联系我们
    主  编:李建波
    地  址:江苏省南京市板桥镇国际关系学院外语研究编辑部
    邮政编码:210039
    邮    箱:waiyuyanjiuzz@163.com 
当前位置:首页 > 期刊导读 > 2007 > 05 >

《翻译适应选择论》:一部简约创新之作

作者: 宋志平

摘要:近二三十年来,我国翻译研究呈现出蓬勃发展、百家争鸣的繁荣景象,坊问新书林林总总,目不暇接。这些译学论著大致可分为两类:1.外国学者的研究成果引进;2.国内译学研究成果展示。这后一类论著中,胡庚申.教授的《翻译适应选择论》(2004)堪称一部佳作。该书以达尔文生物进化学说中的“适应与选择”为主线,构建了一个极富解释力的翻译理论框架,提出了一个新的综观翻译活动的宏观理论视角。由于教学和科研的需要,本人多次研读了这部译论,深为该理论思想的简洁和谐、作者观察思考的与时俱进而折服。


关键字: 翻译研究 选择论 简约 译学研究 百家争鸣 研究成果 外国学者 成果展示