联系我们
    主  编:李建波
    地  址:江苏省南京市板桥镇国际关系学院外语研究编辑部
    邮政编码:210039
    邮    箱:waiyuyanjiuzz@163.com 
当前位置:首页 > 期刊导读 > 2007 > 02 >

误译·无意·故意——评关于奈达翻译理论的若干争议

作者: 邵璐

摘要:近年来,奈达翻译理论中一些涵义本来十分清楚、译名也甚为妥贴的术语和概念,被人反复提出,并加以批评。但真正误译奈达的却是那些批评者自己。本文就相关学者对“the science of translation”、“[dynamic]equivalence”等术语译名的质疑提出反质疑,对几种导致误读的主观原因作深层剖析。并提出纠正不良学风的个人见解。


关键字: 误译 奈达翻译理论 翻译科学 动态对等 译学批评