联系我们
    主  编:李建波
    地  址:江苏省南京市板桥镇国际关系学院外语研究编辑部
    邮政编码:210039
    邮    箱:waiyuyanjiuzz@163.com 
当前位置:首页 > 期刊导读 > 2007 > 03 >

语体翻译研究的一个误区

作者: 张传彪 [1,2]

摘要:探讨语体翻译,不能无视源语与目的语的本质特征。语(文)体不同,翻译所应采用的目的语风格也不同。同是口语体,英汉两种语言的外在表现形式并不一样。那么,译文足应该与源语文体的实质对应,还是与源语文体的外在形式对应?本文对此进行了探讨。


关键字: 口语 语言本质特征 文体翻译