联系我们
    主  编:李建波
    地  址:江苏省南京市板桥镇国际关系学院外语研究编辑部
    邮政编码:210039
    邮    箱:waiyuyanjiuzz@163.com 
当前位置:首页 > 期刊导读 > 2007 > 04 >

辩证系统视野中的翻译本质和特性

作者: 贾正传 ; 张柏然

摘要:用辩证系统观对翻译予以初步思考,并对现有的多种翻译观予以系统融合,就可获得一种对翻译的本质和特性的辩证系统认识:翻译本质上是一种以符号转换性为核心并非有艺术再造性、信息传递性、审美交际性、社会交往性、文化交流性等多重性质的复杂的人类活动系统,由薛者、原文作者、译文读者、原文、泽文、方法等若干要素按特定的非线性结构关系构成.受特定的原语和译语环境制约并在环境中执行多重功能,体现为一种包含原语和译语活动等多重阶段的运作和演进过程,并在其内部、外部、过程上分别呈现出多元性与整体性、自主性与开放性、动态性与稳态性等辩证统一的系统特性。


关键字: 翻译学 翻译观 翻译 系统科学哲学 辩证系统观 系统